人人影视-中国互联网时代的知识产权惩处

 

最近,在上海警方宣布其已依据侵犯著作权逮捕人人影视字幕组的14名成员后,网上对于这个著名的粉丝字幕组掀起了热烈的讨论。

粉丝字幕组,顾名思义,区别于由经授权受官方雇佣的专业人员进行的翻译,是由粉丝爱好者翻译外国电影或外国电视节目并制作非原语言字幕的团体。

就人人影视字幕组而言,该字幕组多年来一直向中国观众提供从海外盗版论坛获得的未经授权的电影和电视节目。

 

背景

人人字幕组在2003年组建,初始域名为YYeTs.com,后在2006年取名人人影视网,是中国字幕网站的开拓者之一。虽然人人最初由一群诚挚爱好者运营致力于分享字幕,该公司很快发展成为了一个盈利性的流媒体平台,允许用户观看并下载添加了字幕的国外娱乐内容,并在随后的过程中被美国电影协会列入了黑名单。

在政府近年来的惩处过程中(例如人人美剧和人人视频都因盗版原因被关闭),人人为了维持其网站的运营不断尝试着不同的策略,包括出售电子积分,出售包含违法获得的视频内容的硬盘,在其制作的视频内部插入广告,向用户出售会员服务,乃至出售纪念款的路由器。

 

末路

在2月3日,上海警方宣布,经与山东、湖北、广西等地警方配合,经过3个月缜密侦查,人人影视特大跨省侵犯影视作品著作权案告破。

查处涉案公司3家,查获作案用手机20部和电脑主机、服务器12台。根据上海警方通报,人人影视有注册会员数量800余万,刊载影视作品20000余部(集),涉案金额1600余万元。

上海警方负责人介绍,人人影视以每集400元的报酬雇人翻译影视作品,并将之上传至APP服务器向公众传播,通过收取网站会员费、广告费和出售刻录侵权影视作品移动硬盘等手段非法牟利。

侵犯著作权的行为确实会给人人影视带来刑事责任,根据《中华人民共和国刑法》第二百一十七条的规定,未经著作权人同意擅自复制影视作品,复制数量在2500元以上的,如果违法所得数额巨大(违法所得十五万元以上)或者有其他特别严重情节(营业额二百五十万元以上)的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金。

因此,根据上海警方公布的信息,根据现行法律,人人影视将会受到严厉处罚。

 

中国加大知识产权保护力度

中国立法机关进来对《中华人民共和国著作权法》(以下简称《著作权法》)进行了一次修订,全国人大常委会于2020年11月11日通过了《著作权法》的最新修订案(该修订案将于2021年6月1日起生效),以直接应对中国现下如人人影视一般越来越多的数字盗版侵权案件。

修订后的法律增加了法定损害赔偿数额,同时对严重的故意侵权行为引入了惩罚性赔偿措施,在司法程序中转移了举证责任,受版权保护作品类型的进一步自由化,“电影作品”类别的现代化(修订为“视听作品”,从而涵盖更广泛的范围)。

所有此类修订目的都在于在现代中国市场上产生显著的威慑效应,加强版权保护。

 

总结

鉴于在中国,著作权的注册并非强制性的,我们仍建议著作权权利人在中国版权保护中心或地方版权局登记他们的作品,获得版权所有权的法律记录,以在侵权案件中获得额外的法律利益。

如果不幸发生侵犯著作权的行为,著作权人可以先向当地著作权行政执法部门投诉,请求对侵权人采取行政措施,要求责令停止侵权行为,并处以罚款。

或者,受害人也可以对著作权侵权人提起民事诉讼,构成刑事犯罪(违法所得较大或者有其他严重情节)的,其将被依法追究刑事责任。

随着《著作权法》的最新修订(二十年来首次全面修订《著作权法》),可以肯定,中国立法者充分意识到需要有效地更新这方面的法律,扩大其范围和有效惩罚的范围,以便对市场上的其他类似人人影视的侵权行为者起到威慑作用。

 

如果您对您的版权作品、有效执行或潜在侵权或任何其他相关的知识产权问题有任何疑问,请垂询info@dandreapartners.com与我们联系。

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.