Одной из наиболее распространенных причин отказа признания и исполнения решений российских судов в Китае является ненадлежащее извещение китайских компаний, выступающих в качестве ответчиков.

Основное регулирование данного вопроса на международном уровне закрепляется в Договоре между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам [1]. Основание отказа в признании решения иностранного суда в связи с ненадлежащим извещением закрепляется п. 3 ст. 20 двустороннего Договора. Положение может быть представлено следующим образом,

«в признании и исполнении судебного решения может быть отказано, если не принявшей участия в процессе Стороне не было вручено в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны (РФ или КНР), учреждение которой приняло решение, извещение о вызове в суд».

Таким образом, для отказа в признании решения по п. З. ст. 20 Договора должно присутствовать сразу два обстоятельства: ненадлежащее извещение и отсутствие ответчика в процессе. Рассмотрим каждое из них в отдельности.

  • Участие ответчика в процессе

Упомянутый ранее договор не предусматривает дальнейших разъяснений в отношении того, что должно пониматься под участием ответчика в процессе. Стоит отметить, что китайский текст несколько отличается от российского варианта и напрямую закрепляет, что оба критерия (участие в процессе и извещение стороны) должны пониматься в соответствии с правом того государства, судебным учреждением которого принято решение. В нашей ситуации это право Российской Федерации.

Исходя из смысла Арбитражно-процессуального Кодекса Российской Федерации [2], под участием сторон в процессе может пониматься реализация процессуальных прав и обязанностей, включая знакомство с материалами дела, заявление отводов, ходатайств, представление доказательств, участие в судебных заседаниях и другие. Совершение китайским ответчиком одного из подобных действий, таким образом, должно признаваться участием в процессе и исключать отказ признания решения российского суда в Китае на основании ненадлежащего уведомления стороны.

Данный подход также подтверждается доступной судебной практикой в Китае, где решение суда об отказе в признании решения российских судов принимается в ситуациях, когда китайский ответчик отсутствовал при рассмотрении дела.

Однако в случае, когда сторона отсутствовала в процессе и не проявила каким-либо образом свою осведомлённость о нём, перед Народным судом встает вопрос о соблюдении требования о надлежащем извещении ответчика.

  • Надлежащее извещение

Как уже упоминалось ранее, порядок извещения сторон также регулируется правом государства, учреждение которого приняло решение, в нашем случае правом Российской Федерации. Согласно смыслу п. 1 ст. 123 АПК РФ, лицо, участвующее в деле, должно считаться надлежаще извещенным, когда на момент судебного заседания или совершения отдельного процессуального действия суд обладает сведениями о получении им копии судебного акта.

Стандартный способ извещения стороны предусматривает направление копии судебного акта почтовым отправлением. Достаточным доказательством извещения ответчика, в таком случае, как правило, будет являться наличие в материалах дела накладной почтового отправления, свидетельствующей о вручении документа, об отказе в принятии документов или иных причинах невозможности вручения извещения.

В ситуации же с китайским ответчиком суд может направлять извещение по почте только в том случае, если компания имеет филиалы или представительства на территории Российской Федерации [3]. Копия судебного акта в таком случае направляется на адрес такого филиала или представительства.

Однако в большинстве случаев китайская компания не имеет филиалов и представительств на территории РФ, в связи с чем суд применяет особый способ извещения иностранного ответчика посредством направления поручения об извещении в Народные суды Китая (см. Схему № 1).

Схема № 1. Порядок направления извещения китайской компании-ответчика Арбитражными судами РФ

Регулирование порядка извещения в данном случае помимо АПК РФ и упомянутого двустороннего Договора о правовой помощи, также предусматривается Конвенцией о вручении за границей судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым делам от 15 ноября 1965 года [4]. Срок произведения подобного извещения на практике может растягиваться от 6 до 12 месяцев. В связи с этим крайне важно обратить внимание на правильность указанного в поручении адреса ответчика, в противном случае может возникнуть необходимость повторного проведения извещения. Для этого мы рекомендуем получать выписку в отношении юридических лиц из Министерства промышленности и торговли Китая.

По результатам извещения Конвенция также закрепляет обязанность уведомления органов о результатах исполнения поручения. Такое уведомление (свидетельство) выполняется органами Министерства Юстиции КНР на оборотной стороне формы, изначально направленной Арбитражным судом вместе с оригиналом акта Народного суда, и содержит информацию относительно факта исполнения поручения и причин в случае невозможности извещения ответчика.

В рамках указанной конвенции Российская Федерация сделала заявление, согласно которому российский суд вправе вынести решение даже без получения свидетельства о вручении судебных документов ответчику при наличии трех условий: (1) был соблюден порядок извещения, предусмотренный Конвенцией; (2) были приняты разумные меры для получения свидетельства о вручении от компетентных органов запрашиваемого государства (например, в их адрес направлялось письмо с напоминанием о необходимости исполнить поручение); (3) с момента направления поручения прошло более 6 месяцев.

Несмотря на это, с точки зрения последующего исполнения решения в Китае, данное уведомление обладает необходимой доказательственной силой в отношении надлежащего извещения китайского ответчика. Поэтому в случае отсутствия ответчика в процессе крайне важно предпринять все возможные действия для получения свидетельства.

Кроме того, с целью минимизации риска, связанного с невозможностью исполнения решения в Китае, мы также советуем нашим клиентам осуществлять параллельное направление перевода копии судебного акта по почте на все известные адреса ответчика, а также уведомлять ответчика о судебном процессе иными возможными способами (по электронной почте, текстовым сообщением в используемых ранее для общения мессенджерах и другие). Стоит понимать, что указанные меры носят дополнительный характер, и могут отличаться в зависимости от конкретных обстоятельств дела.

В случае возникновения у Вас дополнительных вопросов, связанных с признанием решений Российских и иных иностранных судов в Китае, пишите нам на адрес: russiadesk@dandreapartners.com

Источники:

[1] Договоре между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (подписан в г. Пекине 19.06.1992)

[2] Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации от 24.07.2002 N 95-ФЗ (ред. от 02.12.2019)

[3] п. 32 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации N 23 г. Москва 27 июня 2017 г. «О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом»

[4] Конвенцией о вручении за границей судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым делам от 15 ноября 1965 года